Особенности методики естественного погружения О.Л. Соболевой

 

1. Принцип естественности: изучение иностранного языка по принципам родного.

 

Прохождение естественных этапов освоения речи через естественные интонации без назидательного тона, без искусственного упрощения, замедления речи, без разбиения на бессмысленные куски. Приучение детей мыслить на языке с первых уроков:

"Среда может быть искусственной, главное, чтобы язык в ней был естественным."

 

2. Успешный старт в любом возрасте без ограничений на индивидуальные особенности восприятия.

 

Эффективность стандартного коммуникативного подхода резко уменьшается за пределами сензитивного периода, который длится до 5-6 лет. Мы доказали практикой, что осознанность родителей (и взрослых учеников) существенно важнее возрастных особенностей восприятия ученика и способности к импринтингу. По методике успешно обучаются люди от 0 вплоть до 60+ лет. Опережающих результатов в сдаче кембриджских экзаменов добиваются даже дети с диагнозами ЗПР, СДВГ, дислексия (при условии соблюдения рекомендаций учителями и родителями). Есть зафиксированные прецеденты.

 

3. Автоматическая само-мотивация учеников.

 

Истинной ценностью для ученика становится сам изучаемый предмет, а не награда за него.  Мы не используем внешнюю мотивацию (значки, наклейки, призы и т.п.). Технология подачи материала с акцентом на развитие внутренней мотивации к процессу познания у ученика. Особенно актуально для детей состоятельных родителей, дети которых, как правило, знают, что у них «и так ВСЕ будет»

 

4. Контекстное введение новой лексики.

 

Никогда НЕ учим слова. Вводим новую лексику только внутри естественного контекста. Это предотвращает закладывание слов в память "мёртвым грузом" и многократно упрощает обратный процесс извлечения информации из памяти в контексте реальной жизненной ситуации. Решает частую проблему "слов знаю много, но разговаривать не могу".

5. Авторский метод обучения чтению Колорифмика и технология полёта над строкой.


Удовольствие от чтения с первых предложений, минуя алфавит, фониксы, слоги, слова. Плавный переход от квазичтения к осмысленному функциональному чтению с правильной интонацией, фразировкой, смысловыми паузами и акцентами. Приём был опубликован в бестселлере "Большая энциклопедия дошкольника" издательства РООССА. Решает проблему "английский ребёнку нравился до тех пор, пока не началось чтение".
 ЧТЕНИЕ НЕ ДОЛЖНО РАЗРУШИТЬ РЕЧЬ

 

6. Аудиосуфлирование и видеосуфлирование.

Мы никогда ничего не заучиваем наизусть, НЕ ЗАСОРЯЕМ  ПАМЯТЬ учеников не связанной с языком информацией (куда пошла Маша, что скушал Саша). Цель - прожить, прочувствовать, а не выучить. Сопутствующим атрибутом данного приёма является развитие артистических способностей и навыка публичных выступлений. Присутствует сильный маркетинговый эффект (дети и родители детей сами охотно делятся своими видео в соц. сетях, усиливая "сарафанное радио").

 

7. Приём Treasure Chest и технология "лоскутное одеяло" - альтернатива составлению "топиков".

Мы никогда не пишем «топики» и эссе, которые составляются от мысли на русском языке с переводом на английский.

Вырабатываем привычку читать литературу с карандашом в руках, прорабатывать текст по заданному алгоритму, выписывая интересные выражени, идиомы…

Потом, перенося прожитое,(прочитанное), на реальные ситуации, описываем их, составляя как бы из «лоскутов» живого языка..

 

8. Writing на опережение без потери темпа урока.

Письмо - слабое место любого варианта коммуникативного подхода. Наши ученики пишут сразу слитно, минуя печатные буквы. Мы не прописываем отдельные буквы в строчку. Дети вписывают небольшие элементы текста, дополняя его до целого, не теряя нити повествования.

Добиваемся высоких баллов в разделе writing присдаче Кембриджских экзаменов.

 

9. Бережная и эффективная обработка ошибок.


Ошибки учеников - бесценный материал для учителя. Он позволяет ещё глубже раскрыть тему для всей группы. Юмор против назидания, осмысление против наказания.

 

10. Скорость против времени. Качество против количества.

Мы не спотыкаемся о слоги  и не застреваем в незнакомых словах. За счёт применения авторских технологий подачи материала скорость его усвоения настолько высока, что результат достигается за короткое время. Дети достигают феноменальных результатов, занимаясь 2 раза в неделю и выполняя короткие и интересные домашние задания без вмешательства родителей.

Идеально в том числе для занятых родителей. 

Смотрите также "Цитаты из публикаций и выступлений О. Л. Соболевой".


 

Сравнение с традиционными методиками преподавания языков

 

ТРАДИЦИОННЫЕ МЕТОДИКИ

МЕТОДИКА О.Л. СОБОЛЕВОЙ

- годами учат единственный язык;

- не владеют им даже на уровне B2.

- преодолевают границу уровней B2-C1 по двум и более языкам ещё в школьном возрасте.

- стоит выбор: либо язык, либо специальность.

- мало кто из выпускников, сдавших ЕГЭ по английскому на 90+ баллов, планируют связать профессиональные планы с языками;

- в основном у всех другие цели и увлечения, а язык - лишь хобби.

- для преподавания детям требования к владению языком минимальны.

- рекомендованный порог уровня владения языком для преподавателя – это С1, даже в группы с детьми от 1 года.

- к концу 11-го класса ученик успевает сменить несколько школ/репетиторов

- в языковых центрах огромная текучка клиентов.

- более 60% клиентов центра О.Л. Соболевой обучается в центре с нуля, с дошкольного возраста и до выпускного;

- более 30% клиентов обучаются в центре О.Л. Соболевой второму иностранному языку.

- на курсах помогают "подтянуть" школьную оценку.

- опережение школьной программы на 1-5 лет;

- в школе дети идут по индивидуальному маршруту – по договоренности с учителем или с подтверждением уровня в МЦКО.

зубрёжка наизусть:

- алфавита,

- слов,

- правил грамматики,

- "топиков" и текстов.

- никогда не ставится задача что-либо выучить/запомнить;

- дети не спотыкаются о слоги/слова, читают сразу целыми текстами;

- формулируем правила грамматики после того, как уровень языка позволяет это сделать на изучаемом языке.